C# と VB.NET の質問掲示板

ASP.NET、C++/CLI、Java 何でもどうぞ

ログ内検索
  • キーワードを複数指定する場合は 半角スペース で区切ってください。
  • 検索条件は、(AND)=[A かつ B] (OR)=[A または B] となっています。
  • [返信]をクリックすると返信ページへ移動します。
キーワード/ 検索条件 /
検索範囲/ 強調表示/ ON (自動リンクOFF)
結果表示件数/ 記事No検索/ ON
大文字と小文字を区別する

No.10483 の関連記事表示

<< 0 >>
■10483  スペルって気になる
□投稿者/ カンタービレ -(2007/11/19(Mon) 04:04:54)

    分類:[雑談] 

    ここの掲示板の、〜bbs.wankuma.com/index.cgi?mode=al2&namber=9874
    というリンクをボーっと見てて、「namber」って「number」の意味なんだろうなぁって気がつくと
    妙に気になってしまうのは私だけでしょうか?

    試しにググってみたら「namber に一致する日本語のページ 約 1,070,000 件」
    という数にどんだけぇ〜〜って思ったんデス。
    おまけにトップがVectorに登録されたソフト名だったのもちょっと衝撃。

    コードレビューでプログラムとか見てても、こういうスペルが変なのを発見する度、
    「このbufer ってスペルが気になる。。」とか、つい指摘しちゃうんデス。
    動きに影響するわけじゃなかったり、なんとなく意味も通じるんデスけど・・・

    ゴメンナサイ、ひとり言デス。
親記事 /過去ログ24より / 関連記事表示
削除チェック/

■10484  Re[1]: スペルって気になる
□投稿者/ れい -(2007/11/19(Mon) 04:11:09)
    No10483 (カンタービレ さん) に返信
    > ここの掲示板の、〜bbs.wankuma.com/index.cgi?mode=al2&namber=9874
    > というリンクをボーっと見てて、「namber」って「number」の意味なんだろうなぁって気がつくと
    > 妙に気になってしまうのは私だけでしょうか?

    激しく既出です。

    > 試しにググってみたら「namber に一致する日本語のページ 約 1,070,000 件」
    > という数にどんだけぇ〜〜って思ったんデス。
    > おまけにトップがVectorに登録されたソフト名だったのもちょっと衝撃。

    これはソフトの同一性維持のために一般名詞をつけないように工夫したのではないでしょうか?

    > コードレビューでプログラムとか見てても、こういうスペルが変なのを発見する度、
    > 「このbufer ってスペルが気になる。。」とか、つい指摘しちゃうんデス。
    > 動きに影響するわけじゃなかったり、なんとなく意味も通じるんデスけど・・・

    スペル間違いはかなり生産性を落とすという研究があったような…。
    気になるんでしょうね。

    私も、カンタービレさんの発言なのに「デス/マス」でないときはやたらと気になります。
記事No.10483 のレス /過去ログ24より / 関連記事表示
削除チェック/

■10493  Re[1]: スペルって気になる
□投稿者/ 特攻隊長まるるう -(2007/11/19(Mon) 16:27:29)
    No10483 (カンタービレ さん) に返信
    number を『なんばー』と読むこと自体が日本人には無理なのだと。
    むしろ nanbar としておけと言ってみるテスト。

    [Web 上で見かける誤字や誤記]
    http://blogs.wankuma.com/jeanne/archive/2006/05/25/27761.aspx
    誤字の指摘が、質問掲示板の回答効率を落とすというのもあるかもねー。
記事No.10483 のレス /過去ログ24より / 関連記事表示
削除チェック/

■10495  Re[2]: スペルって気になる
□投稿者/ toma -(2007/11/19(Mon) 17:30:46)
記事No.10483 のレス /過去ログ24より / 関連記事表示
削除チェック/

■10510  Re[3]: スペルって気になる
□投稿者/ カンタービレ -(2007/11/20(Tue) 00:08:36)
    > 私も、カンタービレさんの発言なのに「デス/マス」でないときはやたらと気になります。

    PCが違うと変換がうまくいかないコトがありマス。。(-_-*
    気をつけマス・・・w

    > number を『なんばー』と読むこと自体が日本人には無理なのだと。
    > むしろ nanbar としておけと言ってみるテスト。

    まるるうサマ、既出ながらもコメントありがとうございマス☆
    ローマ字表記も微妙なコトありマスね〜「Public Sub Mein()」と書いてうごかないって
    質問してきたプログラマには流石にそれはナイってツッコミいれた記憶がありマス。(笑)

    tomaサマもご存知だったのデスね。
    前にあったとは思いつつも、今チェックを頼まれてるプログラムにそういうのが多くて
    敏感になってたようで、気になってつい・・(^^;
記事No.10483 のレス /過去ログ24より / 関連記事表示
削除チェック/



<< 0 >>

パスワード/

- Child Tree -